BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//http://www.tainiothiki.gr///NONSGML kigkonsult.se iCalcreator 2.10.15//
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
UID:20260406T180041EEST-5372s8uWKM@http://www.tainiothiki.gr/
DTSTAMP:20260406T150041Z
DESCRIPTION:ΑΙΘΟΥΣΑ Β \nΣΑΒΒΑΤΟ 03/12\n17.00 Στη Χώρα του Πάγου και της Φωτ
 ιάς | Into the Land of Ice and Fire (93'\, Δήμητρα Ζήρου)\nΠαρουσία συντελ
 εστών\n\nΈνα καθηλωτικό ντοκιμαντέρ εμπνευσμένο από τη ζωή των αυτοχθόνων 
 της Αρκτικής Νορβηγίας (Λαπωνία) μέσα από την καθημερινή ζωή των Sámi και 
 τις εναλλαγές των αρκτικών εποχών\n\nInto the Land of Ice and Fire_ traile
 r from Bad Crowd on Vimeo.\n Η ταινία έκανε πρεμιέρα στο Φεστιβάλ Ντοκιμαν
 τέρ Θεσσαλονίκης και την εβδομάδα από 3 Νοεμβρίου θα προβάλλεται  στους κι
 νηματογράφους Ταινιοθήκη της Ελλάδος\, Δαναός και  Διάνα.  \n\nΗ Ταινία:\n
 Το μεγάλου μήκους ντοκιμαντέρ Στη Xώρα του Πάγου και της Φωτιάς είναι εμπν
 ευσμένο από τη σύγχρονη ζωή των αυτοχθόνων που κατοικούν στην Ευρωπαϊκή Aρ
 κτική zώνη\, τους Sámi\, ευρέως γνωστoί ως Λάπωνες. Μετά από δεκαπέντε χρό
 νια έρευνας και φωτογράφησης του ευρωπαïκού αρκτικού τοπίου και των αυτοχθ
 όνων κατοίκων του\, η σκηνοθέτης Δήμητρα Ζήρου ξεκινά ένα ντοκιμαντέρ εμπν
 ευσμένο από τη μακρινή αυτή γη και τους ανθρώπους της.\nΔύο παράλληλες ιστ
 ορίες ξετυλίγουν σταδιακά την καθημερινή ζωή δύο πολύ διαφορετικών ανθρώπω
 ν: της 87χρονης Sara και του 7χρονου Mihka\, που ζουν στην Guovdageaidnu -
  Kautokeino\, μια μικρή απομακρυσμένη πόλη στη μέση της Νορβηγικής αρκτική
 ς τούνδρας. Η ταινία παρατηρεί τη ζωή τους κατά τη διάρκεια ενός έτους\, μ
 έσα από τις εναλλαγές των εποχών και το πέρασμα από το καλοκαιρινό διαρκές
  φως\, στο αρκτικό σκοτάδι.\nΝτοκιμαντέρ παρατήρησης που σε γοητεύει με τι
 ς εικόνες του\, φωτίζει την ξεχωριστή ιδιοσυγκρασία των Sámi που\, αν και 
 ζουν απολαμβάνοντας τις ανέσεις που τους προσφέρει η σύγχρονη τεχνολογία\,
  διαφέρουν πολύ από τον Δυτικό άνθρωπο: βρίσκονται σε απόλυτη επαφή με τη 
 φύση και τα πλάσματά της\, ορατά και αόρατα\, και νοιώθουν την ανάγκη να τ
 ους ζητήσουν την άδεια ακόμα και για το νερό που θα πιούν από ένα ρυάκι\, 
 ή για τον τόπο όπου θα στήσουν τη σκηνή τους. Και μετά\, ευγνώμονες\,  να 
  ευχαριστήσουν τα πνεύματα της φύσης για τα αγαθά που τους προσφέρουν.\nΖώ
 ντας σε σκληρές καιρικές συνθήκες\, αλλά απολαμβάνοντας και μαγικές στιγμέ
 ς όπως το Βόρειο Σέλας\, οι Sámi έχουν μάθει να επιβιώνουν: κυκλοφορούν με
  έλκηθρα στο χιόνι\, καπνίζουν το κρέας  με τον πατροπαράδοτο τρόπο στις σ
 κηνές τους\, ψαρεύουν ανοίγοντας τρύπες στον πάγο\, φτιάχνουν ανθεκτικά στ
 ο χιόνι παπούτσια από δέρμα ταράνδου και μαζεύουν τα απαραίτητα για την επ
 ιβίωσή τους αρκτικά μούρα. Την ίδια στιγμή  τα παιδιά τους\, όπως ο Mihka\
 , ενώ απολαμβάνουν να παίζουν με το τάμπλετ τους\, όπως όλα τα σημερινά πα
 ιδιά\,  μαθαίνουν να χειρίζονται το μαχαίρι και να ρίχνουν το λάσο στους τ
 αράνδους…\nΌμως οι Sámi δεν ζούσαν πάντα όπως ήθελαν. Κάποτε\, τους απαγορ
 ευόταν να μιλούν τη γλώσσα τους. Σήμερα\, ζουν αρμονικά στον τόπο τους.\nΤ
 ην μουσική της ταινίας υπογράφει η Άννα Στερεοπούλου\, ενώ ακούγονται και 
  yoik\,  τα μοναδικά φωνητικά των Sámi.\n\n\nΜΕ ΤΑ ΛΟΓΙΑ ΤΗΣ ΣΚΗΝΟΘΕΤΙΔΑΣ
 \n \nΑρχική Ιδέα\nΑνέκαθεν είχα μέσα μου ένα πολύ μεγάλο ενδιαφέρον 
 για τους αυτόχθονες λαούς του πλανήτη μας και είχα την τύχη\, μετά τις 
 βασικές σπουδές στον κινηματογράφο στις Η.Π.Α να  μαθητεύσω δίπλα στον σπ
 ουδαίο Γάλλο εθνογράφο κινηματογραφιστή\, τον Jean Rouch.                
                                Ήταν πριν 24 χρόνια\, τον Απρίλιο του 1998 
 όταν ξεκίνησα για πρώτη φορά με μία αναλογική φωτογραφική μηχανή κα
 ι ένα τρίποδο\, για την αρκτική Νορβηγική τούντρα\, τη γη των Sámi. Έ
 κτοτε\, ταξίδεψα εκεί αρκετές φορές\, σε διαφορετικές εποχές του χρόνου\, 
 γνωρίζοντας περισσότερο αυτούς τους ανθρώπους και φωτογραφίζοντας το αρκτι
 κό τοπίο. Η πρώτη σπίθα αυτής της ταινίας ξεπρόβαλε μέσα μου όταν π
 ριν δέκα χρόνια γνώρισα τη Sara\, την 87χρονη πλέον πρωταγωνίστριά μο
 υ. Η ηλικιωμένη αυτή γυναίκα που είχε ζήσει όλη της τη ζωή σε αυτή
  τη γη και είχε τόσο βαθειά επιθυμία να μεταδώσει τις γνώσεις της στους 
 νεότερους\, αντανακλούσε ξαφνικά στα μάτια μου την πεμπτουσία της φυλ
 ής της. Ήταν τότε λοιπόν\, ένα χειμώνα πριν δέκα χρόνια\, όταν ξεκί
 νησα να κινηματογραφώ κάποια πρώτα στιγμιότυπα από την καθημερινή της
  ζωή.\n \nΟι Sámi\nΟι Sámi\, όπως οι περισσότεροι αυτόχθονες λαοί\, έ
 χουν γαλουχηθεί από μικροί με μία αρκετά διαφορετική αντίληψη για τη 
 ζωή και τα στοιχεία της φύσης από το μέσο δυτικό άνθρωπο. Τους χαρα
 κτηρίζει μια ιδιαίτερα βαθειά ψυχική διασύνδεση με τη γη\, τον ήλιο\,
  τα βουνά\, τα ποτάμια\, τις λίμνες\, τα ζώα\, τα δέντρα και τα φυτά
 \, όπως και απόλυτος σεβασμός προς όλα τα έμβια όντα και όλες τις μο
 ρφές ζωής επάνω στη γη. Έχουν πολύ μεγάλο σεβασμό για τους προγόνου
 ς τους όπως και για τους ηλικιωμένους της φυλής τους\, ενώ η επιβίωση
 ́ τους εξαρτάται πάντα από τη μεταφορά της γνώσης από τον παλαιότερ
 ο στους νεότερους. Είναι αυτή η άλλη ματιά προς τη ζωή και τον κόσμο που 
 μ’ ενδιαφέρει να επικοινωνήσω. Όλα αυτά τα χρόνια μαζί τους έχω δει ότι η 
 μετάδοση της γνώσης τους έχει τη δύναμη να επιφέρει θετική επίδραση στις ζ
 ωές όλων μας.\nΟι δύο πρωταγωνιστές\nΑπό την πρώτη στιγμή που γνώρισα την 
 Sara\, με συνεπήρε η προσωπικότητά της\, το λαμπερό της χαμόγελο\, η θετικ
 ή της ενέργεια προς τη ζωή και τους άλλους\, και η απίστευτη ζωτικότητα πο
 υ είχε και ακόμα έχει για την ηλικία της. Η Sara συνδυάζει την ευαισθησία 
 μιας ηλικιωμένης γυναίκας που έχει ζήσει πολλές χαρές αλλά και πάρα πολύ δ
 ύσκολους καιρούς\, με μία παράλληλη απίστευτη εσωτερική δύναμη\, ζωτικότητ
 α και αποφασιστικότητα στην καθημερινή της ζωή. Όταν ήμουν μαζί της είχα μ
 όνιμα την αίσθηση ότι δίπλα μου βρίσκεται μία νέα γυναίκα. Μόνο οι ρυτίδες
  στο πρόσωπό της μαρτυρούν την ηλικία της. Η Sara\, είτε όταν ράβει ρούχα\
 , καπέλα και παπούτσια από δέρματα ταράνδου\, όταν ψαρεύει επάνω στην παγω
 μένη λίμνη\, όταν μαζεύει τα αρκτικά μούρα στην τούντρα το καλοκαίρι\, είτ
 ε όταν ψάλλει ύμνους μόνη της\, έχει πάντα μία απόλυτη προσήλωση και σύνδε
 ση με αυτό που κάνει και μία αστείρευτη ζωτικότητα.\nΤο καλοκαίρι του 2018
  πρωτοσυνάντησα τον 5χρονο τότε Mihka. Ζωντανός\, αυθόρμητος\, με τα ε
 ́ξυπνα σκιστά μάτια του\, παρατηρούσε τα πάντα γύρω του. Ο Mihka\, εί
 τε με τα σύγχρονα καθημερινά του ρούχα\, είτε με την παραδοσιακή του 
 φορεσιά\, άλλοτε παίζοντας με το τάμπλετ\, τα βιντεοπαιχνίδια και τους 
 φίλους του\, άλλοτε μαθαίνοντας το λάσο με τους τάρανδους\, ή μαθαίνοντα
 ς να χρησιμοποιεί το πρώτο του μαχαίρι\, μοιάζει ν’ ανοίγει τα φτερά το
 υ ανάμεσα σε δύο παράλληλους κόσμους.\n \nΟι δυσκολίες…\nΟι δυσκολίε
 ς ήταν αρκετές! Κινηματογράφησα όλη την ταινία μόνη μου\, με τους δύο πρωτ
 αγωνιστές. Μόνο οι λήψεις των drones μαζί με κάποια επιπρόσθετα πλάνα από 
 το Βόρειο Σέλας\, έγιναν από δύο εξαιρετικούς Sámi εικονολήπτες.\nΠολλές λ
 ήψεις τις έκανα με θερμοκρασία -25 και -35 Κελσίου. Με πολύ καλή οργα
 ́νωση και τα κατάλληλα ρούχα και εξοπλισμό\, συνήθως δεν υπάρχει κανέ
 να πρόβλημα.  Παρόλα αυτά\, θα αναφέρω επιγραμματικά δύο μόνο περιστατικά
  από τις ιδιαίτερες  δυσκολίες της περιοχής: Θυμάμαι ένα βράδυ κατά την αρ
 κτική νύχτα με -24 Κελσίου όπου - ντυμένη πολύ βαρειά - έμεινα έξω για δ
 ύο ώρες περίπου\, φωτογραφίζοντας το Βόρειο Σέλας\, όταν συνειδητοποίησα 
 ότι το δάχτυλο του χεριού μου δεν υπάκουε για να κάνει το επόμενο κλι
 ́κ. Είχε παγώσει.              \nΤο επόμενο περιστατικό ήταν το αρκτικό κα
 λοκαίρι\, ενώ ακολουθούσα την Sara με την κάμερα στο μάζεμα των αρκτικών μ
 ούρων\, όταν παραπάτησα και έπεσα μέσα σε έναν βαθύ λάκκο με νερό στο αρκε
 τά βαλτώδες έδαφος. Προσπαθούσα με το ένα χέρι να κρατήσω την κάμερα ψηλά 
 από το νερό και με το άλλο την ισορροπία μου. Τελικά\, ήρθε και με βοήθησε
  η Sara. Της έδωσα την κάμερα και με τράβηξε να βγω από τον λάκκο.\nΜια άλ
 λη σημαντική πρόκληση για μένα ήταν η δυσκολία στην λεκτική επικοινω
 νία με τους δύο πρωταγωνιστές της ταινίας\, οι οποίοι μιλούν μόνο τ
 η γλώσσα των Sámi και μέτρια Νορβηγικά. Μέσα στα χρόνια\, έχω μάθει
  αρκετές λέξεις και φράσεις της γλώσσας τους και αυτό με έχει βοηθήσε
 ι αρκετά. Ευτυχώς\, η Sámi σύμβουλός και διερμηνέας μου Asta Balto\, η ο
 ποία οργάνωσε όλη την παραγωγή στη Νορβηγία\, ήταν διαρκώς μαζί μου κά
 νοντας ευκολότερη την επικοινωνία μου μαζί τους.\nΠολλές φορές προγρα
 μματίζαμε κάποιο σημαντικό γύρισμα και οι συνθήκες το καθιστούσαν αδυ
 ́νατο να πραγματοποιηθεί. Παράλληλα\, παρουσιαζόταν κάτι άλλο που ούτ
 ε καν το είχαμε σκεφτεί. Και το κάναμε. Συνειδητοποιήσαμε λοιπόν τελι
 κά ότι η ‘Sápmi’\, - η γη των Sámi - μας επέτρεπε κάθε φορά να κινηματο
 γραφήσουμε αυτό που εκείνη ήθελε να μας δώσει. Εμείς είμασταν απλοί
  παρατηρητές.\n \nΗ μουσική\nΗ μουσικός και συνθέτης Άννα Στερεοπούλου πλ
 ησίασε με ευλαβική λεπτοφυή σχολαστικότητα  τη μουσική της ταινίας\, έχοντ
 ας ήδη ακούσματα από την αρχέγονη αλλά και τη σύγχρονη μουσική παράδοση το
 υ αρκτικού αυτού λαού\, των Sámi\, συνδέοντας τη λιτότητα των πρωτογενών ή
 χων με την ηλεκτρονική μουσική.\nΜέσα στη μινιμαλιστική τους απλότητα\, τα
  μοναδικά φωνητικά των Sámi\, τα yoik του Mihka    και της Sara\, διαπερνο
 ύν ενίοτε τη σιωπή του τοπίου. (Τα ‘yoik’ τραγουδιούνται από τους Sámi ως 
 ύμνος προς κάθε μορφή ζωής\, από το ποτάμι\, τα λουλούδια και τα σύννεφα\,
  έως τη μορφή ενός αγαπημένου προσώπου).\nΕιδικά για την ταινία αυτή γράφτ
 ηκαν στη Νορβηγία οι στίχοι και η μουσική του πρώτου yoik αφιερωμένο στο μ
 ικρό Mihka από την εξαιρετική Sámi τραγουδίστρια - μουσικό Kajsa Balto\, ε
 νώ για τη Sara ηχογραφήθηκε το δικό της προσωπικό προϋπάρχον yoik από την 
 γηραιά Berit Karen Gaino.\n\n\nΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ\nΜΙΑ ΤΑΙΝΙΑ ΤΗΣ ΔΗΜΗΤΡΑΣ ΖΗΡΟΥ
 \nΜΕ ΤΟΥΣ SARA TORNENSIS BONGO ΚΑΙ MIHKA SOKKI BALTO\nΣΕΝΑΡΙΟ / ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ
  / ΣΚΗΝΟΘΕΣΙΑ ΔΗΜΗΤΡΑ ΖΗΡΟΥ\nΠΑΡΑΓΩΓΟΙ ΝΙΚΟΣ ΜΟΥΣΤΑΚΑΣ - ΝΑΝΣΥ ΚΟΚΟΛΑΚΗ \n
 EXECUTIVE PRODUCER / ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ SÁMI ASTA MITKIJÁ BALTO\nΣΥΜΠΑΡΑΓΩΓΟΙ INGVI
 LD AAGEDAL SKAGE - DRAGAN IVANOVIC\nΒΟΗΘΟΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΣΤΗΝ GUOVDAGEAIDNU RI
 STIINA - KRISTINE NYSTAD \nPROJECT MANAGER  ΕΥΗ ΓΑΒΡΙΗΛΙΔΟΥ\nΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΗ 
 ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ  DIANA RIBOLI  \nΕΠΙΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΛΗΨΕΙΣ - ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ DRONES JAN HELM
 ER OLSEN / KEN ARE BONGO\nΜΟΝΤΑΖ ΒΑΓΓΕΛΗΣ ΚΑΤΣΙΓΙΑΝΝΗΣ\nΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΒΑΣΙΚΗ Μ
 ΟΥΣΙΚΗ ΣΥΝΘΕΣΗ ΑΝΝΑ ΣΤΕΡΕΟΠΟΥΛΟΥ\nΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΥΝΘΕΣΗ PEDER NIILAS T
 ÅRNESVIK\nYOIK TOY MIHKA KAJSA SOGN BALTO /  YOIK THΣ SARA BELLA - BERIT K
 AREN J. GAINO\nΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΗΧΟΥ - ΜΙΞΑΖ ΚΩΣΤΑΣ ΦΥΛΑΚΤΙΔΗΣ I TONE STUDIO\nCO
 LOR GRADING ΓΙΑΝΝΗΣ ΖΑΧΑΡΟΓΙΑΝΝΗΣ I GRAAL\nΓΡΑΦΙΣΤΙΚΑ - ΤΙΤΛΟΙ ΕΛΕΝΗ ΚΑΡΑΛ
 Η I MUSHROOM DESIGN GROUP\n \n\n\n\n-Είσοδος για όλες τις αίθουσες: 7€\, 5
 €* (μειωμένο)Κάθε Πέμπτη ισχύει προσφορά εισόδου για 2 άτομα με ένα εισιτή
 ριο στα 7€*Το μειωμένο εισιτήριο αφορά στις παρακάτω κατηγορίες:μαθητές\, 
 φοιτητές\, άτομα άνω των 65 ετών\, άνεργοι\, άνθρωποι με αναπηρία – ΑμεΑ (
 ισχύει και για έναν/μία συνοδό)\, δάσκαλοι-καθηγητές\, ατέλειες.Προνόμια μ
 ελών σε ΜΜΕ- Αθηνόραμα Club (Αθηνόραμα): Από Δευτέρα έως και Πέμπτη\, ειδι
 κή τιμή € 5\nΚλείστε ηλεκτρονικά τα εισιτήριά σας στο: https://tickets.tai
 niothiki.gr/Σημειώνεται πως οι δικαιούχοι μειωμένου εισιτηρίου\, θα πρέπει
  να προμηθευτούν τα εισιτήριά τους από το ταμείο της Ταινιοθήκης.  http://
 www.tainiothiki.gr/en/component/rseventspro/event/861-into-the-land-of-ice
 -and-fire
DTSTART:20221203T150000Z
DTEND:20221203T164500Z
LOCATION:Αίθουσα Β (ΙΕΡΑ ΟΔΟΣ 48\, 104 35\, ΚΕΡΑΜΕΙΚΟΣ\, ΑΘΗΝΑ)
SUMMARY:Στη Χώρα του Πάγου και της Φωτιάς | Into the Land of Ice and Fire 
URL:http://www.tainiothiki.gr/en/component/rseventspro/event/861-into-the-l
 and-of-ice-and-fire
END:VEVENT
END:VCALENDAR
